粤公网安备 44030402002823号备案号:粤ICP备2022081679
主办单位:深圳市人民政府外事办公室深圳市人民对外友好协会技术支持:深圳市大数据资源管理中心
1975年7月1日,中国与泰国建立外交关系。在中泰友好交往的历史长河中,泰国公主玛哈·扎克里·诗琳通无疑是一位杰出的使者。她长期致力于推动中泰在文化、教育、经贸等诸多领域的交流与合作,为两国关系发展作出了重要贡献。从1981年首次访华至今,诗琳通公主已访华逾50次,足迹遍布中国大江南北,是一位地地道道的“中国通”,更是中国人民的亲密朋友。
On July 1, 1975, China and Thailand established diplomatic relations. In the long history of friendly exchanges between China and Thailand, Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn of Thailand undoubtedly stands out as an exceptional envoy. Her Royal Highness has long been dedicating to promoting exchanges and cooperation between the two countries in terms of culture, education, and economic trade, making significant contributions to the development of bilateral relations. Since the first visit to China in 1981, Her Royal Highness has visited China over 50 times, traveling extensively across the country, and is becoming a true “China expert” and a well-respected friend of the Chinese people.
在中泰建交50周年的历史节点,2025年7月15日,诗琳通公主踏上深圳这片创新热土,让中泰跨越半个世纪的友谊绽放出新的华彩。今天,让我们通过图片,回顾诗琳通公主在深圳访问的精彩瞬间。
At the historic milestone of the 50th anniversary of China-Thailand diplomatic relations, on July 15, 2025, Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn had set foot in Shenzhen, a hub of innovation, allowing the half-century-old friendship between China and Thailand to shine with renewed brilliance. Today, let us review the highlights of Her Royal Highness’s visit to Shenzhen through photos.
Visit DJI参访大疆
诗琳通公主代表团一行重点了解了大疆在无人机技术等领域的发展与创新,观摩无人机在多场景的广泛运用。大疆还重点介绍了无人机技术在泰国农业领域使用的情况。诗琳通公主详细记录了不同无人机功能和参数性能,并做出询问。诗琳通公主和代表团还观看了DJI T100国际版无人机进行农业喷洒和载重作业的现场演示。
The delegation led by Her Royal Highness focused on learning about DJI’s advancements and innovations in drone technology and other fields, observing the applications of drones across various scenarios. DJI’s presentations also highlighted on the adoption of drone technology in Thailand particularly in the field of agriculture. It can be seen that Her Royal Highness meticulously wrote down the notes during the presentations on various drone models, and made inquiries. Her Royal Highness and the delegation also watched a live demonstration of the DJI T100 international edition drone performing agricultural spraying and load-carrying operations.
Visit BYD参访比亚迪
在参访比亚迪的过程中,诗琳通公主和代表团听取了公共交通领域的电动车运用情况。诗琳通公主询问了比亚迪的云巴及充电站技术在泰国的部署情况。
During the visit to BYD, Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s delegation was briefed on the application of electric vehicles in public transportation. Her Royal Highness made inquiries on the deployment of BYD’s SkyShuttle (Yunba) and charging stations technology in Thailand.
在比亚迪,诗琳通公主还挥毫写下“科技致远”四个大字。
During her visit at BYD, Her Royal Highness also took up the brush and inscribed four Chinese characters: “科技致远” , meaning “Technology Leads to Far-reaching Progress.”
Visit Huawei参访华为
15日在华为,诗琳通公主代表团一行参观了业务展厅,深入了解华为在智慧城市等领域的解决方案和技术优势。
During the visit to Huawei on the 15th, the delegation toured the business exhibition hall, learning in-depth insights into Huawei’s solutions and advance technology in fields such as smart cities.
诗琳通公主同样为华为泼墨题词:任重道远。
Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn also inscribed: "任重道远" “The burden is heavy and the road is long,” meaning the perseverance in pursuing long-term goals.
为欢迎诗琳通公主一行,华为特别安排了音乐演奏与童声合唱。音乐合奏由两名演奏者和一个机器人共同完成。
Her Royal Highness was also welcomed with a special musical performance featuring two human musicians and a robot, and a children’s choir.
(资料来源:晶报)